Szanowny Użytkowniku,
Na naszych stronach używamy technologii, takich jak pliki cookie, które służą do zbierania i przetwarzania danych osobowych w celu personalizowania treści i reklam oraz analizowania ruchu.Przez dalsze aktywne korzystanie z naszego serwisu wyrażasz zgodę na przetwarzanie danych osobowych na zasadach określonych w polityce prywatności.Wyrażenie zgody jest dobrowolne a wyrażoną zgodę możesz w każdej chwili cofnąć.Można to zrobić poprzez zmianę ustawień przeglądarki lub opuszczenie serwisu (więcej).
W polskim streamingu brakuje wielu uznanych produkcji. „Królują w rankingach piraconych seriali”
KOMENTOWANEGO ARTYKUŁU
KOMENTARZE (14)
WASZE KOMENTARZE
VOD miało znieść ograniczenia, a jeszcze bardziej je umacnia. Nie można obejrzeć tych samych pozycji na całym świecie, nie można wybrać dowolnej wersji językowej. Witamy w internecie rządzonym przez korporacje.
Akurat w VOD z reguły można wybrać oryginalną wersję językową i napisy, czego nie można powiedzieć o większości polskich stacjach telewizyjnych (a tam gdzie jest funkcja często działa nieprawidłowo - napisy potrafią przeskakiwać... zwłaszcza gdy następuje szybka wymiana zdań... lub są źle zsynchronizowane z obrazem... a jakości czcionki rodem z teleteksu nawet nie wspomnę) .
Wszystkich możliwych wersji językowych raczej nie dostaniesz... aczkolwiek to zależy od pozycji i platformy VOD. Ja lubię korzystać z oryginalnej wersji językowej i angielskich napisów (aby podszkolić angielski)... polska telewizja nie oferuje takich opcji.
A "dzie" znajdę Opowieści z krypty znane z anteny Canal plus i Polsat?