Firma Cartier, która w reklamie pierścienia pokazała dwóch mężczyzn, zaczęła tłumaczyć, że to ojciec i syn, by nie być posądzonym o to, że to para homoseksualistów. Ta strategia spotkała się jednak z krytyką społeczną.
Cartier opublikował na chińskiej platformie mediów społecznościowych Weibo film promujący „pierścień Trinity” na nadchodzący festiwal Qixi. Towarzyszy mu hasło „więź miłości”.
Reklama przedstawia pary heteroseksualne i LGBTQ + promujące pierścienie. Film pokazuje grupy ludzi śmiejących się i obejmujących się nawzajem, w tym mężczyznę i kobietę trzymających się za ręce, dwie kobiety leżące razem na ziemi oraz dwóch młodych mężczyzn jadących na rowerach z dopasowanymi pierścieniami. Angielski slogan brzmi: „Jak daleko posunąłbyś się dla miłości?”
Film nie określa relacji między przedstawionymi osobami, ponieważ przedstawia pary gejów i lesbijek obok pary heteroseksualnej.
Jednak podpis opublikowany przez sklep internetowy Cartiera na platformie e-commerce Alibaba Tmall pod zdjęciem tych samych dwóch mężczyzn brzmi: „Ojciec i syn, związani miłością, cieszący się podróżą życia”.
To wywołało zamieszanie i kpiny ze strony internautów, zwłaszcza że para wydawała się być w podobnym wieku i raczej nie wskazywała na to, by mężczyźni byli rodziną.
Treści online dotyczące osób LGBTQ + podlegają cenzurze w Chinach. W ostatnich latach cenzorzy wyciszali dyskusje w mediach społecznościowych, zakazali homoseksualizmu w filmach, a nawet uniemożliwiali sprzedaż przedmiotów o tematyce tęczowej w internecie.