SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Netflix stawia na lokalnych użytkowników. Rośnie oferta filmowa z dubbingiem

Netflix wprowadza na lokalnych rynkach coraz więcej filmów i seriali z dubbingiem - wynika z danych firmy Ampere Analysis. Obecnie w wybranych krajach europejskich 60 proc. oferowanych pozycji jest dubbingowana, w ten sposób serwis chce przyciągnąć do siebie większą liczbę lokalnych użytkowników.

Dołącz do dyskusji: Netflix stawia na lokalnych użytkowników. Rośnie oferta filmowa z dubbingiem

3 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
gaga
Dubbing to zło! Już dziesięc razy lepszy jest dobrze dobrany lektor, jeśli ktoś koniecznie nie chce włączać napisów.
odpowiedź
User
a
Dubbing to zło! Już dziesięc razy lepszy jest dobrze dobrany lektor, jeśli ktoś koniecznie nie chce włączać napisów.


lektor zawsze powinien być dobrze dobrany. Niestety ilość takich "głosów" jest ograniczona.
odpowiedź
User
Kulpa Krzysztof Mariusz
Wielu krytykuje poważne dubbingowane filmy mając doświadczenia z tym związane widząc to w bajkach a gdy są filmy w kinach z dubbingiem filmy patrz avatar to ludzie wybierają tą wersję a nie napisy trend jest taki że będzie coraz więcej tego typu tłumaczeń ,lektor nadaje się do dokumentów nienormalne że jeden głos czyta wszystko w filmie powinienno być dwóch kobiety i mężczyzny jednocześnie do dialogów męskich i kobiecych to jeszcze by było w miarę normalnie.
odpowiedź